-
1 ударя
вж. удрям* * *уда̀ря,у̀дрям гл.1. ( бия, блъскам) hit, strike, разг. clout; диал. шотл. dunt; ( силно) slog, sl. crack; (за гръм) strike; (за град) hit; ( клавиш, акорд) strike; (с камшик) lash, whip, scourge; ( тъпан) beat; един юмрук го удари по главата a fist caught him on the head; не \ударя с пълна сила спорт. ( бокс) pull o.’s punches; \ударя във въздуха спорт. shoot from volley; \ударя главата си в стената bump o.’s head against the wall; \ударя някого hit s.o., strike s.o. a blow, fetch s.o. a blow/sl. a wipe; \ударя печат на stamp, ( пощенски) postmark; \ударя по главата give s.o. a knock on the head, спорт. ( при бокс) nob s.o.; \ударя по масата bang/pound on the table; \ударя прекалено силно put too much beef into o.’s stroke; \ударя с все сила smash; \ударя с глава спорт. head; \ударя с ръка cuff; \ударя с юмрук bang o.’s fist (по on); \ударя токове жарг. воен. click o.’s heels together; \ударя топката hit/play the ball; \ударя шумно whang;2. ( застрелвам) shoot, hit;3. (за звънец, камбана, прех. и непрех.) ring; ( час) strike; chime; часът му удари his time has come;4.: \ударя го на живот burn the candle at both ends, go/be on the loose, go the pace, live it up; paint the town red; \ударя на ( започвам да) take to (с ger.), start (с ger.); \ударя на бяг take to o.’s heels; \ударя на молба resort to entreaties;\ударя се hurt o.s., bump o.s. (against); jar (upon, against); главата му се удари в масата his head struck the table; лодката се удари в скалата the boat struck against the rock; удря се в (за вълна, дъжд, град) lash against; удрят се едно о друго knock together; • вземи единия, та удари другия they are of the same kidney, they are birds of a feather/tarred with the same brush/all of a piece; виното го удари в главата the wine went to his head; голяма кавга му ударихме it was a hell of a row; голяма работа му ударихме we worked our heads off; голямо пиене му ударихме we had a good old drinking bout; голямо ядене му ударихме it was a grand feed; грипът го удари в бъбреците the grippe affected his kidneys; да ударим направо let’s take a short cut; ударих му хубав бой I gave him a good drubbing/thrashing; ударихме наляво we struck to the left; \ударя здраво по ( отрицателни прояви) hit out against, deal firmly with, clamp down on, crack down on; \ударя ключ на lock, put (s.th.) under lock and key; \ударя кьоравото strike it lucky, hit the jackpot; \ударя на камък draw blank; \ударя назад beat a retreat; \ударя някого в земята get the best of s.o., beat s.o. to nothing, be one too many for s.o.; \ударя някого в теглото give s.o. short measure; \ударя през просото throw propriety to the winds; \ударя спирачката pull the brake, slam on the brake/on the anchors.* * *вж. удрям -
2 замахвам
1. (с криле) flap o.'s wings2. (за да ударя) make as if to strike; aim a blow (no at), lift up/raise o.'s hand(силно) swipe at, wipe at. lash at3. (започвам да махам с ръка) (begin to) wave, beckonкучето замаха с опашка the dog whisked its tail* * *зама̀хвам,гл.1. (с криле) flap o.’s wings;2. (за да ударя) make as if to strike; aim a blow (по at), lift up/raise o.’s hand; ( силно) swipe at, wipe at, lash at;3. ( започвам да махам с ръка) (begin to) wave, beckon; • кучето замаха с опашка the dog whisked its tail.* * *lash; to swipe at (силно по)* * *1. (за да ударя) make as if to strike;aim a blow (no at), lift up/raise o.'s hand 2. (започвам да махам с ръка) (begin to) wave, beckon 3. (с криле) flap o.'s wings 4. (силно) swipe at, wipe at. lash at 5. кучето замаха с опашка the dog whisked its tail -
3 посягам
1. reach out o.'s hand (за for); reach (for. after)(да грабна) make a grab for2. (опитвам се) offer, try toпосягам на живота на attempt s.o.'s life, make an attempt on s.o.'s lifeпосягам на живота си attempt/commit suicide. take o.'s own life* * *пося̀гам,гл.1. reach out o.’s hand (за for); reach (for, after); (да грабна) make a grab for; grab at;2. ( опитвам се) offer, try to;3.: \посягам на, \посягам да ударя strike at s.o.;4. прен.: \посягам на ( права, привилегии, свобода и пр.) encroach/infringe/trench (up)on; • \посягам на живота на attempt s.o.’s life, make an attempt on s.o.’s life; \посягам на честта на ( жена) try to seduce.* * *1. (да грабна) make a grab for 2. (опитвам се) offer, try to 3.: ПОСЯГАМ на, ПОСЯГАМ да ударя strike at s.o. 4. reach out o.'s hand (за for);reach (for. after) 5. ПОСЯГАМ на живота на attempt s.o.'s life, make an attempt on s.o.'s life 6. ПОСЯГАМ на живота си attempt/commit suicide. take o.'s own life 7. ПОСЯГАМ на честта на (жена) try to seduce 8. прен.: ПОСЯГАМ на (права, привилегии, свобода и пр.) encroach/ infringe/trench (up)on -
4 страх
fear, dread (от of)(уплаха) fright(опасение) apprehensionстрах от смъртта fear/dread of deathстрах пред неизвестното fear of the unknownвземам някому страха put the fear of God into s.o.страх лозе пази take no chances* * *м., -овѐ, (два) стра̀ха fear, dread (от of); ( уплаха) fright; sl. creeps, cold feet, (blue) funk; ( опасение) apprehension; вземам някому \страха put the fear of God into s.o.; имам \страха на някого fear s.o.; под \страх от смъртно наказание under/on pain of death; under penalty of death; сковаващ \страх sickening fear; смъртен \страх mortal fear; \страх ме е be afraid (от of, да of c ger.); \страх от смъртта fear/dread of death; \страх пред неизвестното fear of the unknown; ужасно ме е \страх от be terrified of; • \страх лозе пази take no chances.* * *fear: страх of the unknown - страх от неизвестното; affright ; dread {dred}; fright (уплаха); funk ; horror ; nervousness (of) - страх ме е (от)* * *1. (опасение) apprehension 2. (уплаха) fright 3. fear, dread (от of) 4. СТРАХ лозе пази take no chances. 5. СТРАХ ме е от afraid (от of, да of с ger.), ужасно ме е СТРАХ от be terrified of 6. СТРАХ от смъртта fear/dread of death 7. СТРАХ пред неизвестното fear of the unknown 8. вземам някому СТРАХа put the fear of God into s.o. 9. държа в СТРАХ keep in awe/fear 10. живея под СТРАХ за живота си go in fear of o.'s life 11. имам СТРАХа на някого fear s. о. 12. мечка СТРАХ, мене не! вж. мечка 13. от СТРАХ да не се ударя for fear of hurting o. s. 14. под СТРАХ от смъртно наказание under/on pain of death;under penalty of death 15. смъртен СТРАХ mortal fear -
5 посегна
вж. посягам* * *посѐгна,пося̀гам гл.1. reach out o.’s hand (за for); reach (for, after); (да грабна) make a grab for; grab at;2. ( опитвам се) offer, try to;3.: \посегна на, \посегна да ударя strike at s.o.;4. прен.: \посегна на ( права, привилегии, свобода и пр.) encroach/infringe/trench (up)on; • \посегна на живота на attempt s.o.’s life, make an attempt on s.o.’s life; \посегна на честта на ( жена) try to seduce.* * *вж. посягам -
6 замахна
См. также в других словарях:
ударя́ть — яю, яешь; прич. страд. наст. ударяемый, ряем, а, о; несов. 1. несов. к ударить. 2. за кем. прост. Оказывать внимание женщине, добиваясь ее расположения; ухаживать, приударять. ◊ вино ударяет в голову … Малый академический словарь
ударя́емый — ая, ое. 1. прич. страд. наст. от ударять (в 1 знач.). 2. в знач. прил. лингв. То же, что ударенный (во 2 знач.) … Малый академический словарь
ударя́ться — яюсь, яешься. несов. к удариться … Малый академический словарь
ударяться — ударяться, ударяюсь, ударяемся, ударяешься, ударяетесь, ударяется, ударяются, ударяясь, ударялся, ударялась, ударялось, ударялись, ударяйся, ударяйтесь, ударяющийся, ударяющаяся, ударяющееся, ударяющиеся, ударяющегося, ударяющейся, ударяющегося,… … Формы слов
ударяемый — ударяемый, ударяемая, ударяемое, ударяемые, ударяемого, ударяемой, ударяемого, ударяемых, ударяемому, ударяемой, ударяемому, ударяемым, ударяемый, ударяемую, ударяемое, ударяемые, ударяемого, ударяемую, ударяемое, ударяемых, ударяемым, ударяемой … Формы слов
ударять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ударяю, ты ударяешь, он/она/оно ударяет, мы ударяем, вы ударяете, они ударяют, ударяй, ударяйте, ударял, ударяла, ударяло, ударяли, ударяющий, ударяемый, ударявший, ударяя см. св … Толковый словарь Дмитриева
ударяться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ударяюсь, ты ударяешься, он/она/оно ударяется, мы ударяемся, вы ударяетесь, они ударяются, ударяйся, ударяйтесь, ударялся, ударялась, ударялось, ударялись, ударяющийся, ударявшийся, ударяясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
гроона — ударя ша та гроона ще те ударя … Речник на Северозападния диалект
ливосам — ударя ша та ливосам ще те ударя … Речник на Северозападния диалект
лупна — ударя ша та лупна ще те ударя, най естествената положителна или отрицателна реакция … Речник на Северозападния диалект
ударяться — УДАРЯТЬСЯ1, несов. (сов. удариться), чем обо что. Наталкиваться (натолкнуться) на что л. или задевать (задеть) за что л. при своем стремительном движении, падении; Син.: стукаться, тыкаться [impf. to strike (against), knock (against, into), come… … Большой толковый словарь русских глаголов